*砂糖紙* 最新号:1999/7/12
色辞典
その色について、毎回砂糖の主観的な色と客観的な文献によって構成されています。
なお、色と名称については、TOMBOW社の色鉛筆シリーズ「色辞典」を参考にしました。
*色名簿*
[桜:cameo pink]
5RP 8/6
* 季節は深緑、7月 *
あたりまえの話、桜はもう散っている。
でも予告通り今回のテーマは桜。
私の中の”桜”の印象は小学校の校庭。
そして中学校の門へつづく並木。
お花見の習慣は家にはないが、桜の散り際は本当に
昔の歌人の詠んだとおりだと思う。
あの迫力、そして、緊張感。
風の騒々しさに相反する、花弁の落ちるときの静寂。
* 淡い色の花弁。桜の色。 *
日本の春といえば、満開のサクラ(桜)である。
桜色は紅染の最も淡い色だから、紅好きの昔の日本人には
軽視されそうなものであるが、実はピンク系のなかでは
昔からいちばん愛好された色であったらしい。
それはその名の通り桜色が、古くから日本が広く愛好し
日本の国花でもある「サクラ」の色であるからだろう。
桜色は薄紅色の淡い色で、平安時代にできた呼称だという。
紅染系統の色は淡くなると青みを増す傾向があり、
やや紫みがかった薄い紅色をさす。
このサクラとはヤマザクラの花の色が色名となったようである。
「サクラ」は、古名は「このはな(木の花)」と呼ばれ
草木を代表するものであった。万葉の時代から現代まで歌に詠まれ、
平安時代には観桜の会が開かれている。(これが後にお花見となる)
その名の由来は古くから“木花之開耶姫”の“サクヤ”の転であるとされていた。
サクラの語源に関しては、別の解釈もあり、大槻文彦博士は
『サクラはうららかに咲くから<咲麗>(さきうら)の約である』としている。
それともうひとつ、私の読んだ植物名の由来を書いた本の著者は
『サクラという名は”咲く”という言葉に”ラ”という字がついた呼び名であり、
”ラ”とはムラ(羣)の略で、数あることを示す接尾語である。
”ムラ”とは群がることを示している。』と書いている。
詳しくは自分で調べていただいて、「ピンク色」について少し触れておきたい。
「ピンク」という色名は花の色に由来し、
「石竹」や「なでしこ」を意味している。文献によると
この名が日本に流行し定着したのが大正7年だという。
花の持つやさしさや、かわいらしさを漂わせる色で
英語では明るい、あるいは薄い赤をさす基本色名のひとつ。
よく、単純に「桜色」や「桃色」と訳されたりする。
この間の「薄紅」も英語名はorchid pinkとしましたが
これはピンク系のランの花のような色のことをさす。
「薄紅」と比べると、ずいぶん違った印象を受ける。
* ここまで桜の話をしてきたが *
なんといっても、もう夏である。
次の更新はずいぶん先になるだろうが
今度は海のもので珊瑚色あたりにしようかと思う。
* 一度でいいからきれいな海で、珊瑚をこの目でみたいものだ。 *
参考文献:
『日本の伝統色−色の小事典』(日本色彩研究所編/福田邦夫著)読売新聞社
『草木染 日本色名辞典』(山崎青樹著)株・美術出版社
『色々な色 』(近江源太郎監修/ネイチャープロ編集室)光琳社出版
『原色染織大辞典』(板倉寿郎監修/他)株・淡交社
『色のイメージ辞典』(岡部慶三監修/同朋社編集・制作)同朋社
『色の手帳』(尚学図書編集)株・小学館
『日本色彩辞典』(武井邦彦)
第一回目:薄紅
*砂糖紙*
表紙へ目次へ