"Don't you think it would be more fun to walk with someone
than all by yourself?"
「散歩は一人より二人のが楽しいと思うんだけどなあ……」
なんてキザなセリフも、例によって英語だから平気の平左。
向こうも、フンなんて顔しないでかまってくれるから楽しい。
"Have seen an iguana inCentral Park?"
「ねぇ、セントラル・パークでイグアナを見かけなかった?」
こういってイグアナの真似をしてみせるとこなんか
実にセコい芸人て感じ。
"I came all the way from Tokyo just to
meet a person like you in Central Park."
「セントラル・パークで君みたいな人と会うために
東京からやってきたんだ」
ここまでくると、さすがの俺にもいえない。
恥ずかしくってじゃないよ。
英文が長すぎてだよ。
|
TAMORI
1980 |