タガログ語は、アバカダと呼ばれる以下の20のアルファベットから構成されています。

NG

英語のアルファベットから C,F,J,Q,V,X,Z の7つを除いたものに NG という文字が加えられています。
ただし、地名や人名などは例外です。(例 : Davao City【地名】)
また、英語やスペイン語などから考えると、次のようにアルファベットを変化させるとよいでしょう。

−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−− KS
−−−−

読み方はほぼローマ字読みですから、発音上の問題は余りありませんが、以下の点に注意しましょう。

1.LとRは英語の発音と同じです。
2.NGは鼻に掛けた ”が” です。鼻濁音というやつですね。(識別の為、ひらがなにしました。)
  NGについては、綴り上のNG(ング)とアルファベットのNG(が)を間違えないようにね。
  またNGは ”ナン” と読む場合もあります。(長くなりそうなので、ここでは説明を省きましょう。)
  しかし、NGだけなんでこんなにややこしいのかね〜。

TOPへ戻る