4.冠   詞(kanshi)

※スペイン語の冠詞には定冠詞不定冠詞があります。
名詞の前に置き、名詞のにあわせて変化します!
まぁ〜英語で言ったら「the」と「a」ちゅうことですね(⌒∇⌒)

定冠詞 不定冠詞 名詞(子供)kodomo
男性・単数 el un chico
女性・単数 la una chica
男性・複数 los unos chicos
女性・複数 las unas chicas


<<定冠詞>>

※その/例の  「話し相手の聞き手が了解済みのもの」 英語のthe
  la chica    その女の子、例の女の子

※〜というものは「何かを総称して言う」  
  El hombre es mortal.人は死ぬもの。(hito wa shinu mono.)
  La nieve es blanca.  雪は白い。(yuki wa shiroi)   



<<不定冠詞>>


※ある〜  「話し相手は知ってても、聞き手は知らないもの」 英語の「a」
  Un da     ある日(aru hi)
  Una reunin ある会合。(aru kaigou)

※ひとつの/いくつかの
  un choce, unos coches→1台の車, 数台の車



<<無冠詞>>


名詞が単に 国籍、職業や種別を表す時
Soy japons.   私は日本人です。(watashi wa nihonjin desu)
l es mdico.  彼は医者です。(kare wa isya desu)
l es profesor.  彼は教師です。(kare wa kyoushi desu)
Tomo caf.     私はコーヒーを飲みます(watashi wa coohii o nomimasu)。
 

※主語となる名詞には冠詞をつけるのが普通です
 El vino es bueno. そのワインは美味しい。(sono wain wa oishii)

 ワインvino 主語。
 vinoは男性名詞 だから、形容詞 bueno も男性。



 La mujer es guapa. その女性は美人です。(sono jyosei wa bijin desu)

 ※女性はもちろん女性名詞。 よって、形容詞も guapa となる。


 El hombre es guapo.その男性はハンサムです。(sono dansei wa hansamu desu)
 ※男性の場合は、guapo となる。



スペイン語の難しい(というか、面倒くさい)ところの1つが、この「男性名詞・女性名詞」を覚えないといけないこと。
そして、その男性名詞・女性名詞・数・形容詞を変化させなければならないところ(T▽T)
もちろん、動詞の活用が一番悩みところなんやけど・・・・
ああ〜!もぉぉおお〜!って頭が混乱します!(*‾▽‾*)

戻る(back)