Lidebuの中国放浪記

今ホームページ を作る練習中です。ホームページを作るのはなかなか難しいです。
私は中国のlidebuです。日本語の勉強を通じて日本の習慣を少しわかりました。中国と日本は一衣帯水の隣国ですので、いろんな習慣が同じです。例えば、中国人と日本人は箸を使って食事します。両国は漢字を使います。勿論、同じな漢字を使って読み方もちがい、意味も違う漢字はたくさん有ります。例えば、大丈夫と言う単語の日本語の発音は[だいじょうぶ]です。意味は[問題ない]です。
但し中国語の発音は[dazhangfu]です。意味は[男らしい]です。なぜそんなに違うところが有るか、いろんな物語がありそうです。wujingに聞けば、教えてさし上げます。
どうぞ宜しく 恭喜発財、一切好心情。


☆太湖です。よろしく


更新は不定期です、御暇な時 びに来てね!
それでは今回は、この辺でさようなら
HP生年月日 2001.11.20


お知らせ:この度モーハワイに、面白い部屋が出来ました。来てください。



朋有り、遠方より来たる亦楽しからずや!祝各位天天好運、馬年馬到成功!......よろしくね !.....






お気に入りのサイト
icon おすすめHP−>wujingの館へどうぞ
icon 私のログハウスです
icon wujingのログハウス
icon
icon



2001年11月20日 11時13分44秒


geocities japan

メイン / コミュニティ / アベニュー / e-list / 街角広場
インフォメーションセンター / 検索 / ヘルプ / ガイドライン