「MS-IMEって何でこんなに・・・」の巻
皆さんは日本語変換ソフトに何を使っていますか?
といっても現実的に選択肢は、ATOKかME-IMEしかないでしょう。
私は、MS-IMEを使っているんですが最近文章を打っていてその変換のあほさか現に
ほとほと呆れています。
複雑な文章、長い文節でも性格に変換してくれる、また使い込むことによって
変換方法を学習していきドンドン変換効率が良くなるといううたい文句なはずなのに、
一向に効率が良くなる気配がありません。
それどころか同じ間違えを何度も何度も繰り返してます。
なんとかならないものでしょうかね?
もっと良い、変換ソフトがあればすぐ乗り換えるのですが、
まだまだどれでも一緒でしょうね。
もしいいのがあれば教えてください。
PS:今回は会えて誤字変換を残してあります。
でもこういうときに限って結構まともに変換してくれます。
いったいどうなってんでしょ?